29 février 2008
fini/finished
le pull "danseuse" est terminé (modèle et fil Bergère de France)
I've finished my "danseuse" sweater (yarn and pattern by Bergère de France)
28 février 2008
un peu de lecture
voici quelques livres qui me plaisent bien:
here are books I enjoy reading:
Je suis en train de lire le dernier, j'aime beaucoup ces chroniques et San Francisco est une ville que j'apprécie particulèrement.
I'm reading the last one of theses books, I like these chronicles as I like San Francisco.
Et maintenant..... que lit-on quand on aime à la fois le tricot et les romans policiers?
And now, what can we read when we like knitting and detective novels?
Bien sûr, le dictionnaire est parfois nécessaire...mais j'aime beaucoup.
Of course, I need sometimes a dictionnary but I enjoy reading them.
13 février 2008
back home
La semaine de ski est terminée,le soleil a été présent une bonne moitié du temps,la neige était très bonne donc ... du ski, des courbatures et ...un tout petit peu de travaux manuels
Ski week is over, the weather was nice and there was good snow so ...ski,aches and very little knitting
voici donc quelques vues de Val Thorens, la plus haute station d'Europe (altitude 2300m)
here are some photos of Val Thorens, the highest ski resort in Europe
mon tricot! Osteolala, tu reconnais?
My knitting, a La Droguerie design
et ... le cadeau de mon mari, n'est-il pas mignon?
my husband's gift, isn't it cute?










